de Sakra Boccata / from Sakra Boccata
21
Huele el viento a espuma del Atlántico
La sombra se articula como un rumor extranjero
De campanadas al compás del río
Una extraña picazón le raspa los pies a la ciudad
El Ciego deambula
Preguntando por el otro es el tiempo de los Vientos Árticos
Y el Hada Cristalina que toca con su vara erecta
Cuanto en piedra en barro en polvo
Se le tiende y lame
Es el tiempo de la alfombra mágica del último rosal el que aún tiene
La yema relumbrante de las cortaduras
Las pasiones secretas y las interrumpidas
Las miradas profundas que por un instante
Arrojan su deseo por la lengua
Es el tiempo es el tiempo — el Hada proclama —
Pidiendo que le rasguen las propias vestiduras
Con las arañas de un pincel
Así
Mirábanle y mirábanse alterados
Cubierto el mundo de doradas hojas de crujidos
Y colas acolchadas reventando
En la punta las flores encarnadas
Y al centro las agujas retorciéndose
26
Han llovido gotas de silencio sobre el asfalto cansado
Una muesca se dibuja sobre ese cielo negro
Como el mar que se calma por encima y no duele
Las súbitas cuerdas que descienden le clavan
Agujas de palabras de tiempos antiguos
Mar de fondo Fosa perfumada
Sobre tu falsa cabeza se deslizan
Borrones y mareas diminutas
Suelas gastadas y uñas curvas
Todas ellas no borran la oscuridad viviente
Los siglos que rodaron como cántaros
Y el centro de la tierra entre dos piernas
Súbitamente alegres
Como un animal marino
Baboso de tinta
28
Porque tienes el Nombre de muchas
Y la belleza de todas
La soledad de los barcos en la noche
La solidez del nácar cuando se traga su perla
Al fondo de ese embudo rueda hasta su origen
Buscando la Conca
Vidad de su infancia
Porque tienes el Nombre de muchas
Y la belleza de todas
Bendita Tú eres entre todas las mujeres
Bendita la marea que chorrea por el dedo
Y bendito el dibujo que por un segundo
Te atrapa
En su Sakra Boccata
— JOSÉ ANTONIO MAZZOTTI, Sakra Boccata
(Mexico City: Ediciones Invisible, 2006)
(Lima: Ediciones Mundo Ajeno, 2007)
REPRINTED WITH THE AUTHOR’S PERMISSION
21
The wind smells of Atlantic foam
Shadow articulates itself like the alien whisper
Of bells to the river’s rhythm
An odd itch rasps the city’s feet
The Blind One wanders about
Asking for the other one now is the time of Arctic Winds
And the Crystal Fairy who conducts with her stiff wand
Whatever in stone in mud in dust
Offers itself to her and licks
Now is the time of the magic carpet of the last rosebush which
still has
A fingertip glittering with cuts
Secret passions and interrupted ones
Deep gazes that for an instant
Cast forth their desire via the tongue
Now is the time now is the time — proclaims the Fairy —
Demanding that they tear up her own clothes
With the spider of a paintbrush
Thus
They look at him and look at themselves altered[1]
The world covered with gold leaves of rustled
And cushioned tails exploding
On the tip incarnate flowers
And at the center writhing needles
26
Drops of silence have rained on the tired asphalt
A notch is sketched into the black sky
Like the sea that calms on the surface and does not ache
Abruptly descending ropes nail it
Needles of words from ancient times
Ground swellPerfumed Deep
Over your false head slides
Blots and diminutive tides
None erase the living darkness
The centuries that rolled about like jugs
And the center of the earth between two legs
Suddenly happy
Like a sea animal
Slimy with ink
28
Because you hold the Name of many
And the beauty of all
The solitude of boats at night
The strength of nacre upon swallowing its pearl
At the bottom of that funnel it rolls unto its origin
Searching for the Conca
Vity of its childhood
Because you hold the Name of many
And the beauty of all
Blessed are You among all women
Blessed the tide that trickles onto the finger
And blessed the design that for an instant
Ensnares you
In its Sakra Boccata
NOTE
Printed from Cerise Press: http://www.cerisepress.com
Permalink URL: https://www.cerisepress.com/03/09/sakra-boccata