Poetry of Identity — Dhaka Dust by Dilruba Ahmed
In an essay opposed to writing from a static identity, “The Other’s Other: Against Identity Poetry, for Possibility,” the late Reginald Shepherd writes “[Poetry] offers a combination of otherness and brotherhood, the opportunity to find the otherness in the familiar, to find the familiar in the other.”[1] Identity poetry, Shepherd argues, diminishes poetry’s possibility of allowing the writer to exist in a different way. Dilruba Ahmed’s Dhaka Dust, winner of the Bakeless Prize, is poetry of identity, though it enjoyably speaks to multiple selves — daughter, mother, foreigner, tourist.
Travel is essential to Dhaka Dust. Often, Ahmed’s Bengladeshi-American speaker revisits the country of her origins. The book’s eponymous first poem begins before the book’s three sections, and so casts its shadow over the collection. In the poem, action is set in the capital of Bangladesh, Dhaka, and begins with the familiar phrase from physics, but with the subject clipped:
Can’t occupy the same space at the same time five or six abreast. They are all here: Heineken boxes, a Bangladeshi star with blue eyes, and strain in their plaid lungis, and each face gives. A woman breathes into her green shawl with a plaid scarf (surplus from The Gap) as though it’s a horse or dog. — p. 5 |
Abridging the subject from the opening line allows, first, the reader to read the title of the poem as the subject the sentence: “Dhaka Dust // Can’t occupy…” It can also be read as an imperative, which creates an intimacy and authority over the reader. Most importantly, though, it seems to energize the poem as the reader careens through images of globalization in a large, developing city that does exist in more than one place: Dutch beer, clothing from an American store, the falsely blue eyes of the celebrity. The images’ rapidity mimics the hustle of the city, and phrases like “Allah takes and Allah / gives” reveal the culture and people in a subtle way that is neither overly expository nor didactic. The poem is spoken in second-person point of view, though this only becomes evident in the second half of the piece, when the frenetic urban scene dissolves and the speaker begins addressing herself:
You are there, too, despite your deodorant. Under your orna, cradled in your lap. One strand of silver snag in your windpipe. Other words surface: […] Dust sifts into your lungs and sinks — feline, — pp. 5-6 |
In this poem, like many in Dhaka Dust, images of place accrue until they drive the speaker to new emotional terrain, but in the third section, which is dominated by western European travel, some of the poems lack the emotional connection. “Venice during an Election Year in the US” itemizes impressions of Venice, ostensibly comparing the “half-sunk” city to the American political climate, but the setting does not conjure the various emotional ties that the aforementioned “Dhaka Dust” does. Poems such as “Limoni,” however, remain appealing through their sensuous imagery: “we’ll desert history / to study our own lives // through sea salt, lemons, anchovies” (p. 78). And perhaps the lack of the others is symptomatic of their placement at the end of the collection, after the reader has already been exposed to the depth of pieces like “Dhaka Dust.”
REFERENCES
Printed from Cerise Press: http://www.cerisepress.com
Permalink URL: https://www.cerisepress.com/04/11/dhaka-dust-by-dilruba-ahmed
Page 1 of 2 was printed. Select View All pagination to print all pages.