Spleen

French

J’ai plus de souvenirs que si j’avais mille ans.

Un gros meuble à tiroirs encombré de bilans,
De vers, de billets doux, de procès, de romances,
Avec de lourds cheveux roulés dans des quittances,
Cache moins de secrets que mon triste cerveau.
C’est une pyramide, un immense caveau,
Qui contient plus de morts que la fosse commune.
— Je suis un cimetière abhorré de la lune,
Où comme des remords se traînent de longs vers
Qui s’acharnent toujours sur mes morts les plus chers.
Je suis un vieux boudoir plein de roses fanées,
Où gît tout un fouillis de modes surannées,
Où les pastels plaintifs et les pâles Boucher
Seuls, respirent l’odeur d’un flacon débouché.

Rien n’égale en longueur les boiteuses journées,
Quand sous les lourds flocons des neigeuses années
L’ennui, fruit de la morne incuriosité,
Prend les proportions de l’immortalité.
— Désormais tu n’es plus, ô matière vivante !
Qu’un granit entouré d’une vague épouvante,
Assoupi dans le fond d’un Saharah brumeux ;
Un vieux sphinx ignoré du monde insoucieux,
Oublié sur la carte, et dont l’humeur farouche
Ne chante qu’aux rayons du soleil qui se couche.

English

I have more memories than if I were a thousand.

A fat chest of drawers crammed with balance-sheets,
verses, billy-doos, legal processes, love songs,
with heavy locks of hair rolled inside receipts,
hides fewer secrets than my sad brain.
It is a pyramid, an immense mausoleum,
which holds more dead than a communal grave.
— I am a cemetery abhorred by the moon,
where long worms creep like remorse
to gnaw at the dearest of my dead.
I am an old boudoir filled with faded roses,
with a jumble of superannuated fashions,
where plaintive pastels and colorless Bouchers
alone breathe the scent from an open flask.

Nothing is so long as the limping days,
when under the heavy flakes of snowy years,
boredom, fruit of morbid incuriosity,
takes on the proportions of immortality.
— Even now, living matter, you’re no more
than a building-stone surrounded by a vague dread,
drowsing in the depths of a hazy Sahara;
an old Sphinx ignored by the heedless world,
forgotten by maps, whose wild whim
sings only when the sunset falls on him.

Printed from Cerise Press: http://www.cerisepress.com

Permalink URL: https://www.cerisepress.com/04/12/spleen